Páginas vistas en total

lunes, 29 de diciembre de 2014

Aporofobia, (fobia a los pobres) neologismo válido

El neologismo aporofobia, no aporafobia, está bien formado y se
considera un término válido en español para hacer referencia al odio o
al miedo al pobre.
Aporofobia —formado a partir de la voz griega á-poros, 'sin recursos'
o 'pobre', y fobos, 'miedo'— significa 'odio, miedo, repugnancia u
hostilidad ante el pobre, el que no tiene recursos o el que está
desamparado'. Esta voz está bien formada en español, por lo que no es
necesario resaltarla con cursiva o comillas.
Este nuevo término parece tener su origen en algunas publicaciones de
la filósofa Adela Cortina en los años noventa, en las que la autora
pretendía diferenciar esta actitud de la xenofobia o el racismo.
Se recuerda además que lo apropiado es utilizar la forma aporofobia, y
no aporafobia, voz que tiene cierto uso, pero que etimológicamente no
se considera válida. Sin embargo, en algunos medios de comunicación se
encuentran frases como «No es ni racismo ni xenofobia: es aporafobia»
o «Según la autora, lo que tiene el 90 % de la gente es aporafobia».
En estos casos, lo apropiado habría sido emplear aporofobia.

Y agrego de mi cosecha....
¡¡¡¡¡¡ POBRE DE MI !!!!!!!


--
Somos
Ciberpasquinero

1 comentario:

  1. Hola Ciberpasquinero, no te dejas ver, ni respondes a los correos. Déjate ver!

    ResponderEliminar